Elternarbeit und Medieneinsatz "Gesunde Ernährung"
Referent: Antonio DiazFachtag Elternbriefe
"Was ist neu an den ANE-Elternbriefen? Wie können sie in der Praxis eingesetzt werden?"Elternarbeit und Medieneinsatz zu Kitathemen
Referent: Iman El-HusseinElternarbeit und Medieneinsatz "Bildungschancen"
Referent: Antonio DiazTag der offenen Tür im ANE
Die neuen ANE-Elternbriefe "mit Eltern für Eltern" am Freitag, dem 8. Juni 2012 von 14:00 Uhr bis 20:00 Uhr - Informationen und Gespräche für Eltern und ein buntes Kinderprogramm."Generationsübergreifende Folgen nach Krieg, Flucht, Vertreibung und Emigration"
Vortrag von Anita KnapekBerlin, 08.06.2012, 09:00 - 14:00 "Was ist neu an den ANE-Elternbriefen? Wie können sie in der Praxis eingesetzt werden?" Programm und Anmeldung
Berlin, 08.06.2012, 14:00 - 20:00 Die neuen ANE-Elternbriefe "mit Eltern für Eltern" Anmeldung
Erziehungstipps für Migrantenfamilien aus dem arabischen Sprachraum.
Sprachentwicklung und Sprachförderung in 10 Sprachen
"Wie Babys sich entwickeln" - Kurzfilme für junge Eltern.

Since I have been living in Germany, the everyday appearance of some holidays has been striking me. In Latin America, these feasts are much more related to religion. In this respect, I am thinking of three examples: the Advent season before Christmas, Ascension, and Easter. As we are enjoying now the upcoming seasonal change and the longer daylight, I want to dwell on the Easter topic today. In Germany, it is quite obvious that Easter has something to do with bunnies and eggs. For us as parents of kindergarten children, this tradition means an exchange between children and the community of the learning, accompanied by playful activities, the most well-known of which is the searching for eggs which the Easter bunny has left in hidden places.
When remembering Easter in Peru, I first of all think of the Passion season, the time of cogitation before the death and resurrection of Jesus. These 40 days, called “Cuaresma” in Spanish, remind us of the time of Jesus' retreat from the public. For us as Catholics, the Easter season is a time of remorse, and it helps us to remember that Jesus died but was able to step over this border and to resurrect. So, the resurrection of Jesus becomes good news which shall be shared with all living creatures in this world... Now, I ask myself: What have all these emotions and experiences to do with the bunnies and eggs in the Easter traditions in Germany or in Berlin particularly?
My first source of information, of course, is my German family, followed by internet articles and other discussions in the search for a result. There is no clear answer, but many differing versions. Some lack any explanations of bunnies and eggs; others speak of Slavonic traditions, fertility rites, and spring. Bunnies and eggs are meant to represent the new season after the long winter.
Winter has definitely gone when bunnies appear. Some stories go back to ancient Egypt where there was the habit of giving away decorated eggs on special occasions. In the Christian tradition, no eggs were eaten during the Passion season. On Easter Sunday, Christians shared out eggs among the people to celebrate resurrection. This habit was meant to remember Christ's victory over death. In the course of time, other habits developed: decorated and chocolate eggs not always being related to the Christian feast.
There is one legend which I like best because it connects the Christian tradition, which connects me with my country, with the German tradition. It reads like this: A bunny happened to enter Jesus' grave. It observed the people visiting the grave before it was shut and asked itself who had been this highly respected person. On the third day, the mystery of resurrection made clear to the bunny that he had been a very special man, the son of God. So, when the bunny was free again, it wanted to spread the good news because all were to know that Jesus was alive. As the bunny was unable to speak, it decided to share out coloured eggs so that all Christians were to come to know what had happened.
The curious will certainly find other variants. Families are experts in reinventing and embellishing stories to make them more interesting. We shall see which stories our children will tell after 15 or 20 years.
Today, I feel part of a multicultural family, recognize the importance of certain traditions and want to share them with my daughter. She is to learn the traditions of this country and to relate them to the traditions with which her mother grew up. The Easter bunny feast and other feasts are excellent occasions for a cultural dialogue between different generations. Here I can bring the differences and the variety of her cultural heritage to my daughter's conscience. I would like to come even closer to parts of the German culture and to fully understand the meaning of such moments. So, bunnies and Easter eggs decorate the corners in our flat while we are awaiting the arrival of the sun.
Marita Orbegoso Alvarez
Teacher and Master of public policy Co-ordinator of "MaMis in Bewegung" (Active mums).